Alter ist keine Krankheit

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Schwache Rechtsgrundlage - keine eindeutige Gesetzgebung für EDI

’Genormte Verträge’: Ein gangbarer Mittelweg in Verbindung mit internationalen Harmonisierungs-Bestrebungen und Gesetzesanpassungen sind 'genormte Verträge'. Benutzerseitig kann die Verwendung anerkannter, standardisierter Vertragsformen faktisch zu einem normativen Charakter derselben führen, womit gleichzeitig die Rechssprechung positiv beeinflusst wird. Als Beispiele gelten hier die Schweize...

متن کامل

Ist 597a

Mapmaker Maps are essential while navigating through the environment. For instance, you might stop to consult a street map while traveling through Manhattan. Other maps are less concrete, however. Abstract spatial maps, for example, allow you to walk through a dark but familiar bedroom without bumping into the walls and furniture. This ability to mentally organize space is referred to as cognit...

متن کامل

Studentische Softwareentwicklung - Warum es keine Alternative zu agilen Methoden gibt

In diesem Impulsvortrag beschreibe ich das allgemeine Vorgehen in unse-ren Softwareentwicklungsprojekten und erlŁutere, wie auch in Abschlussarbeiten agil entwickelt werden kann. Meine Ausfhrungen untersttze ich anhand praktischer Bei-spiele.

متن کامل

(Keine) Angst vor dem Datenschutz?! Begleitforschung im Hochschulkontext

In Bereichen, die ohne eine solide und umfangreiche Datenbasis nicht existieren könnten, wird über das Datengeheimnis und den Datenschutz immer häufiger diskutiert, da durch die neuen Möglichkeiten der Datenauswertung auch Sorgen des Missbrauches aufkommen. So besteht in der wissenschaftlichen Forschung im Hochschulkontext oft nur durch die Nutzung personenbezogener Datensätze die Möglichkeit, ...

متن کامل

TT 2 - TransType 2 ( IST - IST - 2001 - 32091 )

MAHT systems do not attempt to produce target texts without the intervention of the human translator but to help him/her in achieving highe r productivity rates while increasing the final quality. The first goal is commonly achieved by building a translation memory, a (usually large) base of source-totarget text fragments that the system tries to employ when newly (though similar) source text i...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Bulletin des Médecins Suisses

سال: 2020

ISSN: 1424-4012

DOI: 10.4414/bms.2020.18935